Happy Birthday J. K. Rowling

Joanne Rowling, known under the pen name J.K. Rowling, was born on 31 July 1965. She is a British author and screenwriter, famous for her Harry Potter fantasy series. The books have won multiple awards, and sold more than 500 million copies becoming the best-selling book series in history. She conceived the idea of Harry… Read More Happy Birthday J. K. Rowling

šŸ“š July 30 is Paperback Book Day: let’s rejoice! šŸ“š

Today is a day for those who still enjoy the feel and smell of a real book. It’s Paperback Book Day: the anniversary of the day the first Penguin paperbacks were published in England in 1935. When it was introduced, the paperback book revolutionized reading (much like the e-reader has done more recently) Before that,… Read More šŸ“š July 30 is Paperback Book Day: let’s rejoice! šŸ“š

I cigni

(Colico 28 luglio 2018) ā€œE’ ora di far scoprire il mondo ai miei piccini,ā€ pensò mamma cigno. Allora decise di portarli verso la spiaggia, che a quell’ora era affollata. Rassicurò i quattro figlioli, il cui piumaggio era giovane e non ancora candido come il suo, e raggiunse lentamente la riva. Subito ci fu una ressa… Read More I cigni

Nostalgia

  Nostalgia ĆØ una parola composta da due termini greci che significano ritorno (nóstos). e dolore (Ć lgos) Letteralmente indica un desiderio acuto di tornare a vivere in un luogo da cui ci siamo allontanati, di rivedere i luoghi della nostra infanzia, quelli in cui albergano gli oggetti più cari. Inoltre descrive la malinconia causata dal… Read More Nostalgia

Ogni luglio …

    ā€œLuglio col bene che ti voglio vedrai non finirĆ ,/luglio m’ha fatto una promessa l’amore porterĆ ā€¦ā€ cantava nel ’68 Riccardo del Turco Era giovanissima, allora, e innamorata e questa canzone era il leitmotiv di quell’amore. Anni dopo l’ha sposato e ha sognato una vita insieme, per sempre, felici e contenti. Come nelle favole. E… Read More Ogni luglio …

Nulla ĆØ eterno…

  Esiste un detto francese secondo il quale ā€œTout passe, tout casse, tout lasseā€, cioĆØ tutto passa, tutto si rompe, tutto stanca. Fortunatamente c’è la saggia aggiunta finale: “et tout se remplace”, cioĆØ tutto si sostituisce Everything passes, everything breaks, everything becomes wearisome …andĀ  everything can be replaced ļƒ