
“The Rainbow Never Tells Me” (97) by Emily Dickinson)
The rainbow never tells me
That gust and storm are by,
Yet is she more convincing
Than Philosophy.
My flowers turn from Forums—
Yet eloquent declare
What Cato couldn’t prove me
Except the birds were here!
The signs of nature (rainbow, flowers, and birds) can reveal the deepest truths because they communicate better than words or philosophy.
Nature does not need words to be explained or interpreted. Birds and flowers can tell us much more than the long arguments of a philosopher, or a skilled speaker: words and logic are inadequate when compared to the signs of nature.
L’arcobaleno non me lo dice mai
che le raffiche e la tempesta sono passate,
eppure è più convincente
della Filosofia.
I miei fiori disdegnano le Tribune –
eppure eloquenti dichiarano
ciò che Catone non potrebbe dimostrarmi
salvo che gli uccelli erano qui!
(L.Z.)
Oh, Luisa you pick such beautiful poetry. Thank you for sharing.
LikeLiked by 5 people
Thank you for reading and letting me know your emotions
🦋🦋🦋🦋🦋
LikeLiked by 3 people
You are so welcome, Luisa.
Sending you plenty of love.
LikeLiked by 3 people
🙏💙🙏💙🙏
LikeLiked by 2 people
💕🤗💕🤗
LikeLiked by 2 people
Splendido dipinto, splendida poesia, buona serata cara Luisa 🌈😘
LikeLiked by 4 people
Grazie Dani cara.
Buona serata a te
😘😘😘
LikeLiked by 1 person
Il y a une belle image de Wladimir JANKÉLÉVITCH qui dit que pendant que les penseurs se demandent si l’oiseau peut (physiquement) voler, l’oiseau bat des ailes et prend son envol.
Bon dimanche, Luisa.
LikeLiked by 3 people
C’est une très belle image. Merci de l’avoir mentionnée
LikeLiked by 1 person
After having just come in from a walk in the country, I can say I totally agree with you about what the birds and flowers can teach us.
LikeLiked by 4 people
Great!
Thank you for your nice comment
LikeLike
Beautiful
LikeLiked by 5 people
🙂
LikeLiked by 1 person
💋
LikeLiked by 1 person
So true. I have to force myself to read most philosophers (understanding them is a whole other effort), but I have no trouble seeing nature and deriving a variety of poems with many of its stories and lessons.
LikeLiked by 4 people
You are so right…
Thank you for your lovely comment
💙❣💙
LikeLiked by 1 person
Wonderful! 🙂
LikeLiked by 4 people
Thank you!!! 🙂
LikeLiked by 1 person
applausi ❤
LikeLiked by 2 people
Grazie…
Mia è solo la traduzione di questo gioiellino della Dickinson
LikeLiked by 1 person
appunto….
LikeLiked by 1 person
😘😘😘😘😘
LikeLiked by 1 person
So lyrical, and a compelling title.
LikeLiked by 2 people
So glad to receive your positive feedback!
Thanks a lot
LikeLike
Che splendore!
LikeLiked by 2 people
Grazie, cara Vincenza.
Buon pomeriggio
❤💙❤💙❤
LikeLike
A te Luisa 💕
LikeLiked by 1 person
Beautiful, I ❤️ it
LikeLiked by 1 person
Thank you for stopping by and commenting
🌹❤🌹❤🌹
LikeLiked by 1 person