Buon Ferragosto con “La chose”

Buon Ferragosto, che sia un giorno di serenità, magia e allegria

Per quest’ultimo augurio, vi propongo una spiritosa canzone del 1959 di Patachou (Henriette Ragon), censurata all’epoca, dal titolo “La chose, ou les ratés de la Bagatelle”.

La chose, ou les ratés de la bagatelle

Y a ceux qui font la chose
En regardant l’ plafond
Ou en comptant les mouches
Qui sont su’ l’ guéridon

Y a ceux qui font la chose
En pensant à l’argent
Et ceux qui n’ pensent à rien
Parce que c’est fatigant

Y a ceux qui font la chose
En s’ demandant pourquoi
Et ceux qui font la chose
Comme s’ils étaient en bois

Ceux qui pendant la chose
Se mettent à bégayer
Et qui s’étonnent après
D’avoir des quintuplés

Y a ceux qui font la chose
En chantant une chanson
En battant la mesure
En tapant du talon

Y a ceux qui font la chose
Toujours un peu distants
Parce que c’est l’ seul moyen
Pour avoir des enfants

Ceux qui pendant la chose
Poussent des cris violents
Pour que les voisins croient
Qu’ils passent en bon moment

Y a ceux qui font la chose
Sans passion ni désir
Parce que c’est le seul truc
Qui fasse vraiment maigrir

Y a ceux qui font la chose
Pour battre des records
Tous ceux dont les appâts
Ne sont qu’un livre d’or

Y a ceux qui font la chose
Avec des accessoires
Qu’ont besoin d’une trompette
Ou bien d’une balançoire

Ceux qui lorsque la chose
Est déjà terminée
Se demandent si la chose
Va bientôt commencer

Y a ceux qui font la chose
Pas pour la sensation
Une seule fois dans l’année
Pour les allocations

Ils ont l’œil triste, le cou tendu
Les ratés de la bagatelle
Ils font la chose en pardessus
Les ratés du fruit défendu

Car tous ceux à qui
La chose ne fait rien
N’aiment pas ceux à qui
La chose fait du bien

La cosa o i falliti della bazzecola

Ci sono quelli che fan la cosa
guardando il soffitto
o contando le mosche
che sono sul tavolino.

Ci sono quelli che fan la cosa
pensando ai soldi
e quelli che non pensano a niente
perché è spossante.

Ci sono quelli che fan la cosa
chiedendosene il perché
e quelli che fan la cosa
come se fossero di legno.

Quelli che mentre fan la cosa
si mettono a balbettare
e poi restano sorpresi
di avere cinque gemelli.

Ci sono quelli che fan la cosa
cantando una canzone
battendo il tempo
puntando il tallone

Ci sono quelli che fan la cosa
sempre un po’ distanti
perché è l’unico modo
per avere dei figli.

Quelli che nel corso della cosa
lanciano grida violente
affinché i vicini credano
che si stanno divertendo.

Ci sono quelli che fan la cosa
senza passione o desiderio
perché è l’unico trucco
per perdere davvero del peso.

Ci sono quelli che fan la cosa
per battere dei record
tutti quelli le cui lusinghe
non sono che un albo dei visitatori.

Ci sono quelli che fan la cosa
usando degli accessori
che hanno bisogno di una tromba
oppure di un’altalena.

Quelli che quando la cosa
è già conclusa
si domandano se la cosa
inizierà presto.

Ci sono quelli che fan la cosa
non per la sensazione,
solo una volta all’anno
per le indennità.

Hanno gli occhi tristi, il collo teso
i falliti della bazzecola
fan la cosa col cappotto
i falliti del frutto proibito.

Perché tutti quelli a cui
la cosa non fa nulla
non mi amano quelli a cui
la cosa fa del bene.

It, or the philandering misfits
There are those who do it
staring at the ceiling
or counting the flies
on the pedestal table.

There are those who do it
thinking of money,
and those who just don’t think,
because it’s too tiring.

There are those who do it
wondering why they bother
and those who do it
as if they were wooden.

Those who start to stutter
in the middle of it
and go wondering later
why they bred quintuplets.

There are those who do it
singing a song,
counting the beat,
stomping their heels.

There are those who do it
remaining somewhat aloof,
just because it’s the only way
to beget children.

Those who during it
utter violent screams
so that the neighbours think
they’re having a good time.

There are those who do it
without passion nor desire,
because that’s the only trick
to lose some serious weight.

There are those who do it
to beat records,
all those whose charms
are but a guest book.

There are those who do it
using accessories,
requiring a trumpet
or maybe a seesaw1

Those who, as the whole
business is already over
ask themselves when the whole
business is going to start.

There are those who do it
not for the sensation,
just once a year
for social benefits.

Their eye is sad, their neck taunt,
the philandering misfits.
They do it in their trench-coats,
the forbidden fruit misfits.

’cause all those to whom
it doesn’t do any good
can’t stand all those
to whom it does some.
(Valeriu Raut)

38 thoughts on “Buon Ferragosto con “La chose”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s