On 29 December 1170, Thomas à Becket, archbishop of Canterbury was assassinated inside Canterbury Cathedral by four knights at King Henry II’ bidding. Soon after his death, he was canonised by Pope Alexander III and his shrine in Canterbury Cathedral became an important focus for pilgrimage.
He is venerated as a saint and martyr by both the Roman Catholic Church and the Anglican Church.
TS Eliot dramatized his assassination in “Murder in the Cathedral”, first performed in 1935
It is a verse drama in two parts, with a prose interlude: a sermon given by Becket on Christmas morning in 1170.
In the first part Thomas Becket, who was once a powerful and well-regarded chancellor, has just come back from his exile in France where he spent seven years owing to his quarrel with the king, who was his former friend and associate. In England he made many enemies as Archbishop because he excommunicated several bishops.
In Canterbury, he is visited by four tempters who offer him worldly pleasures, lasting power as chancellor, recognition as a leader of the barons against the king, and eternal glory as a martyr, trying to play on his past frailties. But he rejects all of them.
In the second part of the play, which takes place on 29 December 1170, four knights in the service of the king approach him and order him to leave the kingdom. He refuses because “Seven years a mendicant on foreign charity I lingered abroad: Seven years is no brevity. I shall not get those seven years back.”
When they return, they slay him at the altar of Canterbury Cathedral, and later justify their deed to the audience
The interest of the play does not lie in the action but in the examination of the Archbishop’s internal struggle, his ideals and motivations, contrasted with those of the priests, the tempters, and the murderers.
Unreal friendship may turn to real
But real friendship, once ended, cannot be mended.
Sooner shall enmity turn to alliance.
The enmity that never knew friendship
Can sooner know accord.
La falsa amicizia può diventare vera,
ma una vera amicizia, una volta finita, non può più rinnovarsi.
È più facile che sia l’inimicizia a diventare alleanza.
L’inimicizia che non conobbe mai amicizia
può trovare più facilmente un accordo.
Image: Wikimedia Commons – Thomas Becket Altar in Canterbury Cathedral
I love Canterbury cathedral
LikeLiked by 3 people
Yes, It’s wonderful!
Have a nice day, dear Susie 😘💖😘
LikeLike
You also 😊
LikeLiked by 1 person
🌹🌹🌹🌹🌹
LikeLike
Fascinating. Although I had heard of Thomas a’ Becker, I learned a lot more after reading this.
LikeLiked by 3 people
Thank you for your kind words. I’m so pleased you enjoyed this post💖💖💖
LikeLiked by 1 person
La cathédrale de Canterbury est magnifique.
On peut y lire la devise des archevêques de Canterbury : “Dis la vérité, et tu seras libre” (Di’ la verità e sarai libero).
Bonne fin de journée, Luisa.
LikeLiked by 4 people
Un grand merci pour cette réflexion qui m’a vraiment fait plaisir. Bisous, Jean-Louis 🙏🌟🙏
LikeLiked by 1 person
Il me semble que c’est tiré de l’Évangile selon Saint Jean.
LikeLiked by 1 person
Merci 🙏💖🙏💖🙏
Bonne soirée
LikeLiked by 1 person
Great summary, thanks. I have been reading more about Medieval England lately, and this is a fascinating chapter.
LikeLiked by 3 people
I’m really happy to know that you found my post interesting… and I thank you for letting me know so kindly 🙏🙏🙏🙏🙏
LikeLike
[…] e alla canonizzazione di san Tommaso Becket, assassinato nel 1170 nella cattedrale di Canterbury (vedi qui) dai sicari di Enrico II d’Inghilterra perché, fedele al Papa, si opponeva alle ingerenze del re […]
LikeLiked by 1 person
Thomas Becket è tornato di attualità in occasione dell’annioversario della sua morte. Qualcono ne vorrebbe fare un cold case da risolvere.
Serena serata
LikeLiked by 1 person
Davvero? Grazie per la notizia 😊🙄😊
LikeLiked by 1 person
L’ho letto di recente
LikeLiked by 1 person
🙏😘🙏
LikeLiked by 1 person