Ronald Stuart Thomas, who published as R. S. Thomas, was born on 29 March 1913 and died in 2000
He was a Welsh poet and Anglican priest who was noted for his nationalism and spirituality: he wrote about the people of his country , the values of the common man, focusing on the difficulties of rural existence.
He is considered one of the leading poets of modern Wales and his contribution to his country is present not just in his writing but also in his political interventions and activism on behalf of Welsh language and culture.
Here’s a poem that vividly conveys the brutal and traumatic experience of war:
HERE
I am a man now.
Pass your hand over my brow.
You can feel the place where the brains grow.
I am like a tree,
From my top boughs I can see
The footprints that led up to me.
There is blood in my veins
That has run clear of the stain
Contracted in so many loins.
Why, then, are my hands red
With the blood of so many dead?
Is this where I was misled?
Why are my hands this way
That they will not do as I say?
Does no God hear when I pray?
I have no where to go
The swift satellites show
The clock of my whole being is slow,
It is too late to start
For destinations not of the heart.
I must stay here with my hurt.
The speaker, an adult now, is reflecting how he has changed. He’s grown up, but the metaphorical “footprints” that “led up to” his new identity have come at a great cost.
He defends his moral and physical strength and virtue ,which have not been corrupted by any “stain”, and also his past belief that his actions were clear and just. But now looking back at that time, he realizes how misguided he was.
Since he knows he has remained honourable, he questions why he has experienced so much destruction and death, for which he seems to feel guilty and responsible.
Now, he has come to maturity, both physically and mentally and realizes he no longer feels what he is fighting for is just, because he has been “misled”. He feels hopeless because he is unable to control his “hands” and change his condition. In addition, he is doubting not just his patriotism but his faith. He feels devastated and deserted also by the promises of religion. In his desperation he prays but “no God” answers his prayers, words that universalise the poem beyond a Christian context.
The speaker feels trapped, abandoned and subdued: he has “no where to go” and there is nothing he can do but “stay” with his “hurt”: human suffering is inescapable.

QUI
Sono un uomo adesso.
Passami la mano sulla fronte.
Puoi sentire dove cresce la mente.
Io sono come un albero
dai miei rami più alti vedo
le orme che portano a me.
Nelle mie vene il sangue
ha circolato lontano dalla macchia
contratta in così tanti lombi.
Perché, allora, le mie mani sono rosse
del sangue di tanti morti?
È qui che sono stato ingannato?
Perché le mie mani sono così
e non fanno come dico?
Nessun Dio ascolta quando prego?
Non ho dove andare
I satelliti veloci mostrano
che L’orologio del mio essere è lento,
È troppo tardi per i partire
Per destinazioni non del cuore.
Devo restare qui con la mia ferita.
(L.Z.)
Lovely Luisa. I’m delighted to make the acquaintance of another poet.
LikeLiked by 3 people
Thank you very much for saying so and for your continued support and good wishes – all of which are greatly appreciated! Stay Well, dear Pat 🙂
LikeLiked by 1 person
It’s a tragic poem where one is feeling trapped in his past and emotions. It’s so sad..
LikeLiked by 2 people
I agree, really sad.
Thank you very much for your thoughtful reflection.🙏💜🙏
LikeLiked by 2 people
I feel as though I should know this poet, but to my shame I’ve never heard of him before now. They say that “You can’t put an old head on young shoulders” and this poem illustrates that perfectly – and what’s more it’s so true.
LikeLiked by 3 people
I am happy to have aroused your curiosity-
Thank you very much for your thoughtful reflection.🙏
LikeLiked by 1 person
Ma che meraviglia molto gradita Grazie Lu
LikeLiked by 2 people
Ne sono davvero felice!
Buon pomeriggio 😘😘😘
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Il mio viaggio.
LikeLiked by 2 people
Grazie! 🙏
LikeLiked by 1 person
You have described it in the best and simplest which can be possible. I’m just starting my life. In the future I’ll be a part of a team or an institution. I will make sure to be clear in my approach and listen what my heart says.
LikeLiked by 3 people
I really appreciate your kind comment. Thanks for reading this post, offering feedback… and above all for your thoughtful reflection.🙏💜🙏
LikeLiked by 2 people
Lovely poem! I was not acquainted with this poet before. Thanks for posting!
LikeLiked by 2 people
Thank you for your kind words., dear Christine.
I’m so pleased you enjoyed this post 😘💜😉
LikeLiked by 2 people
I feel trapped like the speaker when I read Thomas’ poem. Very powerful!
LikeLiked by 2 people
I am much obliged as always for your visit and inspiring comment my dear Priscilla. 🥰🤗🙏💖😘
LikeLiked by 1 person
Wonderful poem & wonderful person, dear Luisa! Grazie mille! 🙂
LikeLiked by 2 people
Thank you, Maria!!
I am glad to know that you were pleased with this poem 🙂😘🦋
LikeLiked by 2 people
The very epoch is very special in Britain of that time. It was very unique time for their culture. 🙂
LikeLiked by 2 people
🙏🌺🙏🌺🙏
LikeLiked by 2 people
❤❤❤🌹
LikeLiked by 2 people
I recall reading RS Thomas at school but don’t think I appreciated his work at the time. This makes me want to re-read him.
LikeLiked by 1 person
Your kind words are very much appreciated. I’m so very glad you enjoyed RS Thomas’s poem
LikeLiked by 2 people
Una obra maravillosa Luisa, y esa foto, estupenda! Un saludo dalla Spagna,
FBC
LikeLiked by 2 people
Muchas gracias. 🙏🙏🙏
Tomé la foto fuera del cementerio donde descansan mis padres. Me pareció una imagen que transmitía tragedia (PD: usé el traductor para responderte 😊)
LikeLiked by 2 people
Bella la foto. De nada Luisa y un saludo,
FBC
LikeLiked by 2 people
🙏💜🙏
LikeLiked by 1 person
altra preziosa chicca estrata dal tuo cilindro.
LikeLiked by 2 people
Ti ringrazio di cuore, Gian Paolo. Le tue parole mi sono molto gradite 🦋🦋🦋
LikeLiked by 3 people
sei brava. Un sorriso
LikeLiked by 3 people
🙏💜🙏
LikeLiked by 3 people
Thank you for sharing this🌼
LikeLiked by 2 people
Thank you!! I am glad to know that you were pleased with it 🙂
LikeLiked by 2 people
Una poesia forte! Ma meravigliosa.
LikeLiked by 3 people
🙏💜🙏💜🙏
LikeLiked by 3 people