Louis Armstrong was born in New Orleans on 4 August 1901
In 2016 his and Bobby Darin’s versions of “Mack the Knife” were inducted by the Library of Congress in the National Recording Registry.
The song “Die Moritat von Mackie Messer” from “Die Dreigroschenoper” (“The Threepenny Opera”) by Bertolt Brecht and Kurt Weill , was introduced to American audiences in 1933 with the first English-language production of the German musical drama . It soon became a popular song, now a jazz standard that Louis Armstrong, Bobby Darin, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Michael Bublé, Robbie Williams, Ray Quinn, and many others have covered.
The lyrics have been translated in various ways on different versions, but the most popular translation was by the lyricist Marc Blitzstein and it was introduced to the United States hit parade by Louis Armstrong in 1956. On that occasion of its recording Armstrong improvised the line “Look out for Miss Lotte Lenya!” adding her name to the list of Mack’s female conquests.
Lotte Lenya was the widow of the song’s co-writer Kurt Weill (she had played Jenny in the original production), present in the studio that day.
Subsequent versions of the song were based on Armstrong’s lyrics, so this mistake lived on.
Mack the Knife 🔪
Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them, pearly white
Just a jackknife has MacHeath, dear
And he keeps it out of sight
When the shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
So there? s not a trace, mmm of red
On the sidewalk, Sunday mornin’, baby
Lies a body, oozin’ life
Someone sneakin’ around the corner
Is that someone, Mack the Knife?
From a tugboat, by the river
A cement bag’s drooppin’ down
Yeah, the cement’s just for the weight, dear
Bet you Mack, he’s back in town
Looky here Louie Miller, disappeared, dear
After drawing out his cash
And MacHeath spends like a sailor
Did our boy do somethin’ rash?
Sukey Tawdry, Jenny Diver
Lotte Lenya, Sweet Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, dears
Now that Mack, he’s back in town
In The Threepenny Opera, John Macheath is known as Mackie Messer (Messer is German for knife): Mack The Knife.
The song announces that Mack the Knife is back to town, followed by dead bodies floating in the water, blood, and the disappearance of a man just after withdrawing a lot of money,
He is compared to a shark; they both are predators but the difference between them is that the shark brandishes its weapon in plain sight, while Mack keeps his knife, which is always ready to kill, well hidden.
A series of female victim follows : they are all characters in The Threepenny Opera, except one. Lotte Lenya, the widow of the song’s co-writer Kurt Weill
Lotte Lenya was an actress who had played both in the original 1929 German and the 1954 Broadway version.
That day she was in the studio and her name was inserted into the lyrics where Polly Peachum was supposed to be.
Subsequent versions of the song were based on Armstrong’s lyrics, so this mistake lived on.
The light melody, its upbeat sound rubs against the darkness of the lyrics depicting a thief, womanizer, and serial killer.
🎼 🔪 🎶 🦈 🎶
“Mack the Knife” (Mack il coltello) 🔪
Oh, lo squalo ha dei bei denti, cara
e li mostra, bianco perla
MacHeath ha solo un coltello
e lo tiene ben nascosto.
Sai, quando quello squalo morde
con i suoi denti, cara
si spargono flutti scarlatti.
Però MacHeath indossa guanti eleganti
e non mostra mai nessuna traccia di rosso.
Sul marciapiede, domenica mattina, piccola
giace un corpo che stilla vita.
Qualcuno striscia furtivamente dietro l’angolo:
quel qualcuno è Mack the Knife?
Da un rimorchiatore, in riva al fiume
un sacco di cemento cade giù-
Sì, il cemento è per far peso, cara
Scommetto che Mack è tornato in città
Guarda qui Louie Miller, scomparso,
dopo aver prelevato i suoi contanti
E MacHeath spende come un marinaio:
il ragazzo ha fatto qualcosa di avventato?
Sukey Tawdry, Jenny Diver
Lotte Lenya, la dolce Lucy Brown
Oh, le cose diventano ovvie, cari
ora che Mack è tornato in città
(L.Z.)
Great musician ! 🎺
Grazie Luisa.
LikeLiked by 2 people
Je savais que ça te plairait, cher Jean Louis
Merci et bonne journée 🙏🥰🙏
LikeLiked by 1 person
Aaaah che meraviglia lo adoro Lu
LikeLiked by 2 people
Anch’io!
Buona giornata, Paola🎺
LikeLike
It is interesting! I didn’t know Herrn Messer 😉 thank you, dear Luisa. A great song and I love Lui. 🤗🙏💖
LikeLiked by 3 people
Thank you! You are always so kind in your support! I really appreciate that! 🙂 I am pleased that you enjoyed this post 🙏💖🦋💚
LikeLiked by 1 person
You are always welcome, dear Luisa. Here is a link to his heart-touching last act. 🤗💖
http://feedproxy.google.com/~r/OpenCulture/~3/QrVjStlEajg/hear-louis-armstrongs-last-reel-to-reel-tape-made-hours-before-his-death-1971.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email
LikeLiked by 1 person
What a beautiful share🧡💙🧡
Thank you from the bottom of my heart, Aladin
🙏🙏🙏
LikeLiked by 1 person
🤗🤗🙏💖😘😘
LikeLiked by 1 person
Grazie Luisa, straordinario 🎶🎶🎶
LikeLiked by 2 people
Grazie a te, Dani, e buona giornata 🧡🧡🧡
LikeLiked by 1 person
[…] Louis Armstrong 🎺 […]
LikeLiked by 1 person
Thank you! You are always so kind in your support! 🙏🙏🙏
LikeLike
I am a big fan of Louis. “What a wonderful World” is one of my all time favourites.
LikeLiked by 1 person
I love that song too; I think it’s a masterpiece 🎶
LikeLiked by 1 person
Thank you, Louisa. It was great hearing him again, i do love Louis Armstrong, what a musician, singer and strong personality.
Both he and this song are known around the world.
Miriam
LikeLike
Thank you very much, dear Miriam 🙏🙏🙏
I’m happy to know you love Satchmo as much as I do
LikeLike
Armstrong mi piace proprio All the time in the world. Pensa l’ho scritto senza traduttore. Solo con Lui✌️
LikeLike
Good!
Un abbraccio, dear Stefano🙏🤗🙏🤗🙏
LikeLike
Love the backstory. I saw Three Penny Opera in Washington, DC with Sting playing the part of Mack the Knife. Wonderful production.
LikeLiked by 1 person
I’m sure it must have been a truly exceptional show 🙏🎶🙏🎶🙏🎶
LikeLiked by 1 person
Very memorable. 🎼🥂
LikeLiked by 1 person
👍💖💖💖
LikeLiked by 1 person
[…] Louis Armstrong 🎺 […]
LikeLiked by 1 person
Thank you so much! I really appreciate it!🙏
LikeLike
“What a wonderful … article!” 🎶🙂 Great musician! Grazie Luisa!
LikeLiked by 1 person
Thank you for your kind words. I’m so pleased you enjoyed this post💙💙💙
LikeLiked by 1 person
Unico e fantastico!!!! Grazie Luisa per latraduzione 🙂
LikeLiked by 1 person
Grazie a te per l’apprezzamento, Vitty cara
— e buon pomeriggio 🤗🥰🤗
LikeLike
Ah…Louis…. very interesting post.
LikeLiked by 1 person
Thank you, dear Shehanna. He was great 💙🎺💙🎺💙🎺💙
LikeLiked by 1 person
His version of White Christmas is my fav version.
LikeLiked by 1 person
🎶💜🎶💜🎶
LikeLiked by 1 person
quando nasci con la musica dentro sei Louis Armstrong
LikeLike
E’ proprio così 🎶🎶🎶
LikeLiked by 1 person
I love Louis Armstrong and all his songs! What a legend!
LikeLiked by 1 person
I agree. Thanks a million for taking your time to check out this post. I appreciate it. ❤️
LikeLiked by 1 person
You’re welcome! 🙂
LikeLiked by 1 person
What a great artist he was. ‘What a Wonderful World’ would be in my Top 20 songs of all time, quite possibly in my Top 10.
LikeLiked by 2 people
,,, and in mine, too
🙏🎺🎶🎺🎶🎺🎶
LikeLiked by 1 person
Great minds think alike 🙂
LikeLiked by 1 person
😘
LikeLiked by 1 person
Che bello che hai condiviso 7na sua canzone e che ci hai parlato della sua storia e della canzone Jazz più famosa e rivisitata in assoluto. Grazie aLuisa sei sempre fantastica con i tuoi articoli 😍
LikeLiked by 1 person
E tue sei sempre estremamente gentile con me: la cosa mi fa molto piacere e te ne ringrazio di cuore 🥰🥰🥰
LikeLiked by 1 person
Great musician! Interesting read👍
LikeLiked by 1 person
I’m glad you liked this post, Shammi.! Thanks for offering feedback ! 🙏🙏🙏
LikeLiked by 1 person
Ciao Luisa cara!! Non sono passata su wp in quest’ultima settimana perchè non sono stata bene e mi sei mancata tanto!!!
Grazie per la traduzione, questa volta, senza, per me sarebbe stata un pò dura😅
Buona serata ❤❤❤❤
LikeLiked by 1 person
Non sei stata bene? Ma ora come va? Grazie per avermi lasciato questo messaggio
Un bacione 😘💖😘
LikeLike
Purtroppo ho fortissime crisi nevralgiche e sempre più frequenti… chissà se scriverò qualcosa… un bacione a te, grazie!!!! ❤❤❤❤❤🦋💝🌹❤❤
LikeLiked by 1 person
Che tristezza! Non puoi fare nulla? Non preoccuparti di scrivere qualcosa, pensa solo a rendere migliore la qualità della tua vita 😘😘😘
LikeLike
❤
LikeLiked by 1 person
Interesting post – thanks. Also love Ella Fitzgerald’s version where she forgets the words and just ad libs.
LikeLiked by 1 person
Oh yes; that version was great!
I really appreciate your comment. . Thank you.🙏
LikeLike
[…] work’s opening and closing lament is “Die Moritat von Mackie Messer” (the lyrics can be found here).A ‘moritat’ (from “mord” meaning murder and “tat” meaning deed) is a […]
LikeLiked by 1 person
Adoro! Indimenticabile artista.
LikeLiked by 1 person
Davvero un Grande 🎺🎶🎺🎶🎺🎶
LikeLiked by 1 person
una tromba magica. Voce sgraziata ma efficace col labbro spaccato .
LikeLiked by 1 person
💜🎺🎶💙
LikeLiked by 1 person
un sorriso
LikeLiked by 1 person
Ma sai che io non mi ero mai soffermata sul testo!?
GRAZIE!
in effetti ho impiegato più tempo per apprezzare quel genere musicale, ora invece ne sono affascinata.
LikeLiked by 1 person
Grazie a te! Oggi ne ho anche postato due tra le tante versioni in Italiano che ne sono state fatte
Buona giornata 🌹🌞🌹
LikeLiked by 1 person
Sì! Piano piano ho recuperato tutti i tuoi post, purtroppo a volte rimango indietro. GRAZIE!
LikeLiked by 1 person
Buona serata, Claudia cara 🧡😘🧡
LikeLiked by 1 person
Altrettanto a te!
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on The Searchlight and commented:
I love the historical angle of your posts. Really educating and informative hence the reblog on The Searchlight.
LikeLiked by 1 person
Thank you very much🙏🙏🙏 !
I consider reblogging one of the finest compliments I can receive from another blog-writer
LikeLiked by 1 person