“The Threepenny Opera” (“Die Dreigroschenoper”) is a “play with music” by Bertolt Brecht, adapted from a translation of John Gay‘s 18th-century English ballad opera, “The Beggar’s Opera”, with music by Kurt Weill.
Brecht did far more than just translate Gay’s play, he reworked it to reflect the decadence of his period and of the Weimar republic. The piece combined musical and biting satire against the capitalist world, the corruption of the German government and its supporters.
Weill wrote or adapted the music replacing Gay’s eighteenth-century ballads with contemporary trends like tango and foxtrot
The play premiered on 31 August 1928 in Berlin and was really successful because of its bizarre cast of characters and its sharp social critique. Later, in 1933, it was banned by the Nazis, who outlawed any publications by its authors.
The work’s opening and closing lament is “Die Moritat von Mackie Messer” (the lyrics can be found here).
A ‘moritat’ (from “mord” meaning murder and “tat” meaning deed) is a kind of medieval ballad, traditionally sung by travelling minstrels, which tells the crimes of notorious murderers.
The song was a last-minute addition to please tenor Harald Paulson, who played Mackie and had threatened to leave if his character did not receive an important introduction.
However, the ‘moritat’ was not performed by him, but by the ballad singer, to introduce Mackie Messer, or Mack the Knife (Messer is German for knife) a character based on Gay’s Macheath.
Brecht-Weill version of this character was far more cruel and sinister than Gay’s.
The moritat singer compares him to a shark with the difference that this predator fish brandishes its weapon in plain sight, while Mack keeps his knife well hidden. The song cheerfully announces that Mack the Knife is on his way to town, because a lot of murders have started happening again: there are untraceable dead bodies floating up the river, blood on the sidewalks, as well as the disappearance of rich people and their cash.
In the original John Gay’s Opera (written exactly two hundred years earlier, in 1728) the character of Macheath was based on the exploits of a real person: Jack Sheppard (1702 –1724) He was an English thief and jail-breaker operating in London in the 1720s, almost a folk hero renowned for his attempts to escape from the prisons where he was jailed for his crimes.
Mackie might be another Jack : ‘Jack The Ripper‘ the serial killer who terrorized London’s East End between 1888 and 1891, and brutally murdered five prostitutes.
What a dramatic story for an opera. Robbie Williams’ voice is so soulful and smooth.
LikeLiked by 2 people
Brecht wanted to make a social and political denunciation of it, which the German public did not understand at first. Only later was it banned
LikeLiked by 1 person
Straordinario, grazie per averlo proposto 🤗Buon pomeriggio carissima Luisa 🌼🌼🌼
LikeLiked by 1 person
Grazie di cuore, Dani
Buon pomeriggio a te 💕
LikeLiked by 1 person
Fantastic post! Thank you very much, dearest Luisa 🙏❤❤
LikeLiked by 2 people
So glad you enjoyed it!
Have a nice afternoon, my dear Aladin 🌹😘🌹
LikeLiked by 1 person
Alabama song la conosci???
LikeLiked by 1 person
Quella dei Doors? 🎶🎶🎶
LikeLike
Ti ho messo il link Lu
LikeLiked by 1 person
Dove? Ci vedo poco, ma questo non sono proprio riuscita a scovarlo 😘😘😘
LikeLike
Nei commenti Lu
LikeLiked by 1 person
Sai che non l’ho trovato? Vado subito a vedere
LikeLike
Te lo rinvio
LikeLiked by 1 person
Trovata… in spam
LikeLike
Sai che era finito in spam? Boh 😮
LikeLike
Oh…uffi
LikeLiked by 1 person
😮🥰🥰🥰
LikeLike
LikeLiked by 2 people
E’ una versione fantastica! Grazie, Paola carissima🙏🙏🙏🙏🙏
LikeLike
E di che Lu
LikeLiked by 1 person
🎶⭐🎶⭐🎶⭐🎶
LikeLike
Credo che la versione di Robbie Williams sia molto bella, cantata con la giusta ironia e in modo fantastico, mi è piaciuta davvero molto. Buon pomeriggio 🙂
LikeLiked by 2 people
Grazie, Silvia cara. Mi fa piacere sapere che l’hai apprezzata come l’ho apprezzata anch’io
Buon pomeriggio 🙏😘🙏
LikeLike
[…] Mack the Knife (Moritat) 🔪 […]
LikeLiked by 1 person
I really appreciate your reblog. Thank you. 🎶🎶🎶
LikeLike
Fantastica anzi, spettacolare interpretazione di Robbie Williams. Grazie per la scelta e condivisione che anche oggi ci hai proposto 😘. Buon proseguimento di pomeriggio 😉
LikeLiked by 1 person
Sono proprio felice di questo tuo apprezzamento e te ne ringrazio vivamente
Buon pomeriggio/serata a te😘🙏😘
LikeLiked by 1 person
Encore une belle version de cet air archi-connu !
Grazie Luisa.
LikeLiked by 1 person
Demain je pense proposer une version italienne
Passe une bonne soirée 🙏😘🙏😘🙏
LikeLiked by 1 person
Je l’attends donc ! Bonne soirée Luisa !
(et je me garde Sting pour un de mes billets “ils ou elles ont chanté du classique”).
LikeLiked by 1 person
Merci beaucoup
Moi aussi, je l’attends…. Ce sera un vrai plaisir, comme toujours 🥰
LikeLiked by 1 person
Ce sera pour mardi prochain !
LikeLiked by 1 person
🙏🤗🙏🤗🙏
LikeLiked by 1 person
Now I see why you chose this song for Louis Armstrong yesterday. Thanks for another day of education Luisa 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you so very much!! As ever, you are so supportive and I value that greatly! 😘
LikeLiked by 1 person
That’s because you are a master (or should I say mistress – I never know these days) at what you do Luisa. Have a lovely evening 😘
LikeLiked by 1 person
Maybe it’s my past as a teacher that haunts me 😉😇😇😇
LikeLiked by 1 person
🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Another informative and delightful history lesson. Bravo, Luisa.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much for your nice words and your wonderful support..😊😊😊
LikeLiked by 1 person
You’re set.😻
LikeLiked by 1 person
Very informative post.. (only wee depressing!) One always learns something here..keep it up👍
LikeLiked by 1 person
You are always so kind, Shammi
Thank you from the bottom of my heart, ❤💜❤💜
LikeLiked by 1 person
♥️Always welcome..you are so lovely with your comments too!
LikeLiked by 1 person
🙏🙏🙏
LikeLike
Bravissimo! Ma non è la versione che preferisco….decisamente no.
LikeLiked by 1 person
🙏🎶🙏
Grazie per aver lasciato la tua opinione
LikeLiked by 1 person
Tu sei magica Luisa!
Non ho fatto in tempo a dire “caspita non avevo mai approfondito” nel post precedente, ed ecco che tu hai già provveduto!
Avanti in tutti i sensi.
GRAZIEEEEEEEEEE
LikeLiked by 2 people
Grazie a te non solo per questo incoraggiamento, ma per il sostegno costante 🙏😘🙏😘🙏
LikeLiked by 2 people
❤
LikeLiked by 2 people
This is really insightful and interesting.
LikeLiked by 1 person
So glad you liked it
Thank you very much 🙏🙏🙏
LikeLiked by 1 person
You’re welcome.
LikeLiked by 2 people
opere famossime queste di Brecht che hanno oscurato le originali.
LikeLiked by 2 people
Hai proprio ragione
Buon weekend 🙏🌹🙏
LikeLiked by 2 people
sereno fine settimana
LikeLiked by 2 people
I have always liked Bert Brecht’s “Dreigroschenoper”, Luisa, and I find it interesting that you have written a post about it.
The German Communist author became world famous with this satiric work, depicting the decadence of society in the Weimar Republic, as you wrote.
He was very popular in the Soviet Union as well, since he applauded Josef Stalin. From Brecht’s point of view, the Soviet Union under Stalin’s leadership was the only effective force to fight down German fascism under Hitler.
And he was right, the Soviet Union under Generalissimo Stalin was the great victor, marching into Berlin, where Hitler committed suicide in his bunker. Others say that Hitler fled to Argentina, but there is no proof for it.
Thank you for this interesting post about Bert Brecht, Luisa.
LikeLiked by 2 people
Thank you for all the very interesting historical information you provided
I really appreciate it🙏💙🙏💙🙏
LikeLiked by 1 person
You are welcome, Luisa. I am glad you wrote about Bert Brecht, an author I appreciate a lot.
LikeLiked by 2 people
You’re highly welcome, Olivia 🤗
LikeLiked by 1 person
PS
I always try to write something meaningful and pertaining to the post of the blog owner, when I send a comment. It proves that we are thoughtful beings and not analphabets.
I always wonder how some people keep sending others just little emoticons, little hearts, stars, teddybears and the like. For me, this is not really a conversation.
Isn’t this kindergarden level? I wonder. Or am I too serious?
I do not except that emoticon ping pong any more on my blog. I find it rediculous and degading.
Have a pleasant evening, Luisa.
LikeLiked by 2 people
I also happen to send emoticons, when words are not necessary to show appreciation ot to thank.
However, it is true that, if a real conversation is established, people will have a better way to get to know each other
LikeLiked by 1 person
That is true, Luisa. I like real conversations. I dislike emoticons. I find them rather childish.
LikeLiked by 2 people
I meant “ridiculous and degrading”, of course. Please excuse my spelling mistakes.
LikeLiked by 2 people