Oggi, 11 novembre si celebra la festa di San Martino, il soldato dell’impero romano che, durante una ronda notturna nell’inverno del 335 divise il suo mantello con un povero seminudo, una ricorrenza spesso legata anche alla prima spillatura del vino novello.
San Martino
La nebbia a gl’irti colli
piovigginando sale,
e sotto il maestrale
urla e biancheggia il mar;
ma per le vie del borgo
dal ribollir de’ tini
va l’aspro odor dei vini
l’anime a rallegrar.
Gira su’ ceppi accesi
lo spiedo scoppiettando:
sta il cacciator fischiando
su l’uscio a rimirar
tra le rossastre nubi
stormi d’uccelli neri,
com’esuli pensieri,
nel vespero migrar.
Giosuè Carducci, da “Rime Nuove”, 1887
Questa poesia mette a confronto il paesaggio malinconico di una natura tempestosa e grigia, tipica della stagione autunnale, e la felicità che aleggia nel villaggio. È anche diventata il testo di una canzone cantata da Fiorello.
Saint Martin’s Day, by Giosué Carducci, from “Rime Nuove”, 1887
The mist to the steep hills
ascends amid the thin rain,
and under the northern winds
the sea howls and churns;
but through the village streets
from the fermenting barrels
the sour smell of wines goes
to cheer the souls
The spit spins crackling
on blazing logs
and the hunter stands whistling
on the threshold to gaze
among the reddish hazes
flocks of black birds
like thoughts in flight
migrating in the dusk.
Saint Martin’s Day, or Martinmas, is celebrated on 11 November each year. It is the Funeral day of Saint Martin of Tours, the soldier of the Roman Empire who, during a night patrol in the winter of 335, he cut his cloak in half to share with a beggar during a snowstorm, to save him from the cold harsh winter. This occasion is occasion often linked to the first tapping of young wine.
In Italy this period is called “Estate di San Martino” (Saint Martin’s Summer) and refers to a period of unseasonably warm weather in early November, which is termed “Indian Summer” in English-speaking countries.
This poem, “Saint Martin’s Day”, which compares the melancholy landscape of a stormy and gray nature, typical of the autumn season, and the happiness that hovers in the village, was written by Giosuè Carducci (1835 –1907). He was a very influential Italian poet and teacher who was the first Italian to be awarded the Nobel Prize in Literature in 1906.
Sai quante castagnate in questi giorni! 🌰🌰😋😉
LikeLike
E perchè si dice che è il santo dei cornuti?
LikeLiked by 2 people
Ma davvero? Non lo sapevo 😉
Vedo se scopro qualcosa
LikeLike
😉
LikeLiked by 1 person
Ho trovato alcune ipotesi:
la nascita della festa dei cornuti è legata alle fiere del bestiame (molti animali presenti avevano le corna, come il becco, il maschio della capra)
Inoltre gli uomini che vi partecipavano lasciavano le mogli sole a casa con la possibilità di tradimenti da ambo le parti
Secondo un’altra ipotesi la festa dei cornuti è legata ai riti pagani del capodanno celtico, attorno all’11 novembre, che prevedeva celebrazioni sfrenate e promiscue, con conseguenti tradimenti.
Da ultimo il collegamento alla Kabbalah perchè l’immagine delle corna richiamerebbe infatti il numero 11.
LikeLike
Quante ipotesi! Molto curiose, grazie!
LikeLiked by 1 person
😉😉😉
LikeLike
Grazie Luisa, bellissimo articolo, è sempre un piacere rileggere la poesia di Giosuè Carducci…buon San Martino ❣😘
LikeLiked by 3 people
Grazie a te: questa poesia mi ha sempre affascinato
LikeLiked by 1 person
Ai miei tempi a scuola si imparava a memoria
LikeLiked by 1 person
Anch’io l’ho imparata a memoria sin dalle elementari, e ogni volta che l’atmosfera me la richiama alla mente mi metto a declamarla ❣️❣️❣️
LikeLiked by 1 person
❤❤❤
LikeLiked by 1 person
💗🙏💗
LikeLiked by 1 person
Quanto mi piace quest’anacreontica, che la maestra ci fece imparare a memoria! Ricordo il mio compagno Ivan che, in seconda elementare, scrisse la frase storica: “Per san Martino ogni mostro si fa vino”. E poi oggi è il patrono di Casalecchio… insomma, tutto oggi concorre alla memoria!
LikeLiked by 2 people
Anch’io l’ho imparata alle elementari e mi è sempre piaciuta così tanto che mi metto a declamarla quando il paesaggio è avvolto da una leggera nebbia 🌫💗🌫
LikeLiked by 1 person
Ti capisco, perché faccio così anch’io!
LikeLiked by 1 person
💕
LikeLiked by 1 person
The view is spectacular and the poem wow, it was such a pleasure to read 💖
LikeLiked by 2 people
I am really happy to know that you liked this poem-
Thank you for your lovely words, dear Daphny 💕
LikeLiked by 1 person
You’re most welcome Luisa, always 💖
LikeLiked by 1 person
🙏💕🙏
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Il mio viaggio and commented:
Da noi si usa dire : San Martino nmuorsu ri pani e nlitru ri vinu
San Martino un morso di pane e un litro di vino.
LikeLiked by 2 people
Grazie di cuore 💗🙏💗
LikeLike
Alle medie ricordo che ce l’avevano fatta studiare a memoria ma, forse perché la sentivo spesso sotto forma di canzone, l’aveva già bella chiara in mente e non ho avuto difficoltà quando è arrivato il momento di recitarla, 😉. Buona Festa di San Martino cara Luisa, 🤗.
LikeLiked by 2 people
Grazie, Eleonora cara.
Buona giornata di San Martino anche a te : purtroppo in Brianza l’estate di San Martino oggi è molto scialba💗❣️💗
LikeLiked by 1 person
Grazie, ☺️. Speriamo che l’estate di San Martino dell’anno prossimo sia migliore, 🙂.
LikeLiked by 1 person
😉☀️☀️☀️😘
LikeLiked by 1 person
😘😘
LikeLiked by 1 person
Questa poesia è una reminiscenza della mia giovinezza.
LikeLiked by 2 people
Penso che lo sia della giovinezza di tutti noi.
E’ uno dei classici che ci facevano imparare a memoria fin dalle elementari
LikeLike
I loved both the story and the poem. Thank you for your current versions in English and Italian. Have a blessed St. Martin’s Day.
LikeLiked by 1 person
Thank you, dear Pat
— and I wish you also a happy Veteran’s Day🌹🌹🌹
LikeLiked by 1 person
Bella la poesia del Carducci, dentro c’è tutto quello che io amo. Questa stagione mi rende felice!!!!
LikeLiked by 1 person
Come mi fa piacere saperlo! Un abbraccio, Vitty cara
LikeLike
Questa la so, la so…mi viene su come dopo aver bevuto lo spumante o vin novello. E’ la festa dei cornuti…..ma anche parità di genere!
LikeLiked by 2 people
Hai letto? L’ho scoperto anch’io oggi
Buona serata, Stefano caro
LikeLike
È sempre bella questa poesia!!! Non ricordavo che Fioello l’avesse messa in canzone, leggendo il tuo post e ascoltando il video mi è tornata alla mente. Grazie e buon pomeriggio 😘
LikeLiked by 1 person
Sono felice che piaccia anche a te! E’ una poesia che mi è molto cara 🍂🍇🍂
LikeLiked by 1 person
Secondo la leggenda, la casa natale di San Martino sorgeva sul sito della cappella laterale settentrionale della chiesa di San Martino a Szombathely, nell’area dell’ex cimitero paleocristiano. Sopra l’ingresso della cappella c’è l’iscrizione: HIC NATUS EST S (anctus) MARTINUS, che significa che qui nacque San Martino. Qui è custodita la punta delle dita di San Martino. Sul pozzo davanti alla chiesa nel 1938 fu eretta un’opera di István Rumi Rajki: San Martino battezza sua madre. Secondo un’altra leggenda, Martino, in visita a Sabaria, battezzò sua madre con l’acqua di un pozzo antistante la chiesa. La città di Szombathely ha aderito all’Itinerario Culturale Europeo di San Martino il 28 aprile 2005. Fu allora che l’emblema del percorso, l’impronta simbolica di Martino, fu posto all’ingresso della cappella che ricorda la casa natale di Martino nella chiesa di San Martino.
Sanctus Martinus Turonensis, Savaria, 316 o 317 – Tours, 8 novembre 397.) Vescovo nato nella provincia di Pannonia, terzo vescovo di Tours.
Ci sono molte usanze e credenze popolari in Ungheria legate al giorno di San Martino, l’11 novembre, che sono collegate alla leggenda di San Martino e delle oche da un lato, e alla fine dell’anno e all’avvicinarsi dell’Avvento il l’altro.
LikeLiked by 2 people
Questo è un meraviglioso approfondimento, che rende prezioso il mio post.
Ti ringrazio infinitamente per averlo voluto condividere ❣️🙏❣️🙏❣️
LikeLiked by 1 person
Mio fratello mi ha preparato il “dolce di san Martino”, un enorme biscotto sagomato con la forma di San Martino a cavallo, tradizione di mia mamma ed ora portata avanti dal fratello (che sa cucinare).
LikeLiked by 2 people
Ma davvero?!?
E’ una tradizione meravigliosa e soprattutto preziosa 🙏🙏🙏
LikeLiked by 1 person
Mi ha detto che è poco radicata nel padovano (dove io abito) si tratta di una tradizione più legata alla provincia di Venezia.
LikeLiked by 1 person
💗💗💗
LikeLiked by 1 person
La poesia è sempre bella.
LikeLiked by 1 person
Sì, è una vera meraviglia…. 🌫️🍇
LikeLiked by 1 person
All of this is new to me and I thoroughly enjoyed this upbeat post, so tonight I’ll raise a glass to St Martin – and of course to you Luisa 🙂
LikeLiked by 1 person
I’ll do the same too 🍷❣️🍷
LikeLiked by 1 person
🥂
LikeLiked by 1 person
“like thoughts in flight”. Yes, often I feel like thoughts in flight, away from me. And I can’t catch up with them and am left with a void.
LikeLiked by 2 people
Thank you for sharing your personal reflections, aroused by the words of this beautiful poem
LikeLiked by 1 person
Beautiful ♥️
LikeLiked by 1 person
Thank you, I appreciate your kind words!
LikeLike
poesia celebre quella del Carducci. Chi a scuola non ha dovuto impararla a memoria?
LikeLiked by 1 person
… e io continuo a recitarla tra me e me ogni volta che vedo della nebbia sui fianchi di montagne e colline
LikeLiked by 1 person
io ricordo solo irti colli 😀 di tutte le poesie da recitare a memoria – che strazio! – ricordo solo qualche parola
LikeLiked by 1 person
😃😃😃
LikeLiked by 1 person
bella serata
LikeLiked by 1 person
Quest’anno sono talmente fuori che mi sono persa persino San Martino …
LikeLiked by 1 person
Qui è stato un San Martino uggioso, che non ha assolutamente tenuto fede alla promessa di un giorno estivo
Ti auguro una felice serata
LikeLiked by 1 person
Allora mi consolo … anche qui.
Volevo un po’ sistemare i vasi per l’inverno, da anni lo faccio sempre in occasione della “primavera” di San Martino, ma ho dovuto desistere …
LikeLiked by 1 person
💕😘💕
LikeLiked by 1 person
Sempre bellissima questa poesia del Carducci!
LikeLike
Anch’io la porto sempre nel cuore 🙏❣️🙏
LikeLike
[…] San Martino […]
LikeLiked by 1 person
I appreciate your kind reblog 🙏🙏🙏
LikeLike