Le  donne  del  mio  Vate  – ☾XXXII☽ 🖋️

Cap. 6 – OLGA (2)

Quando si conobbero Olga aveva trent’anni, ventidue meno di lui, ed esibiva una folta capigliatura scura che teneva raccolta a incorniciare il volto allungato. Metteva così in risalto l’attaccatura a punta che tanto piaceva a Gabriele, che spesso parlava di quella “pizzutissima fronte”.
So che lo chiamano anche il “picco della vedova” perché credono che questo tipo di attaccatura sia presagio di vedovanza precoce o che sia correlata alle cappe a lutto indossate nei secoli scorsi.

Il Vate fu subito colpito dalla bellezza della giovane donna e il giorno successivo al loro primo incontro decise di renderle omaggio con un concerto in gondola tenuto sotto al suo balcone, sulla facciata di quello splendido palazzo in bugnato bianco, adagiato sulle acque del Canal Grande. I trafori creati dagli ampi archi lo rendono quasi simile a un merletto di Burano-
Quella serenata si rivelò inefficace: una perdita di tempo e di danaro, perché lei era assente. Ma anch’io, esteriormente, dovetti dimostrarmi dispiaciuta per il risultato insoddisfacente …
Purtroppo lui continuò a passare sotto il palazzo dei Levi, in gondola, in battello, sempre con lo sguardo rivolto al balcone di Venturina. So che lo scrutava persino in volo durante le azioni di guerra, come le raccontava poi.
Olga, come tutte, non seppe resistergli e si innamorò pian piano delle parole e delle attenzioni del Comandante, dando così inizio a una relazione segreta, nota a tutti in città, tranne che al marito.

Ugo Levi forse non era mai stato un marito a tutti gli effetti perché Gabriele un giorno mi confidò che all’inizio Olga non voleva assolutamente concedersi a lui essendo ancora illibata. Per questo, diceva che dopo la guerra avrebbe chiesto l’annullamento per ricominciare una nuova vita, con lui. Quando lo seppi, ne rimasi molto preoccupata ma per fortuna quell’evenienza non si presentò mai.
Io sono davvero convinta che quel matrimonio non fosse mai stato consumato, perché la coppia non aveva figli sebbene fossero sposati da anni. Inoltre mon Maitre mi diceva che, durante la loro storia, lei era sempre ossessionata dal timore di una gravidanza indesiderata. Allora io mi mettevo a ridere e io gli rispondevo di stare in guardia perché secondo me lei voleva semplicemente trovare il modo per mettergli il cappio e diventare sua moglie legittima.
La loro storia durò alcuni anni, con incontri che si svolgevano soprattutto al giovedì e uno scambio di centinaia e centinaia di lettere d’amore. Sono riuscita a leggerne alcune, prima che fossero spedite, e poi mi sono sempre pentita di averlo fatto perché la mia curiosità, il mio desiderio di sapere, non faceva che procurarmi le pene dell’inferno.

NOTA

L’immagine del poeta che come un ragazzino passava e ripassava sotto al balcone di Olga sperando di poterla vedere mi ha richiamato alla mente una famosa canzone napoletana del passato, “Guaglione”.

Il testo parla di un ragazzo innamorato che vorrebbe attirare l’attenzione dell’amata, passeggiando sotto al suo balcone, senza però ricevere mai alcuna risposta. Il cantante gli consiglia di ritornare dalla madre e di andare a giocare a pallone, perché per le donne e “pè te ‘nguajà” (per rovinarti) c’è sempre tempo.

Il ritornello dice:

E passe e spasse sott’ ‘a ‘stu balcone
Ma tu sì guaglione
Tu nun canusce ‘e ffemmene
Sì ancora accussì giovane!
Tu sì guaglione, che t’hê miso ‘ncapa?
Va’ a juca’ ‘o pallone
Che vonno dì ‘sti llacreme?
Vattenn’, nun me fa’ rider
e!

When they met, Olga was thirty years old, twenty-two younger than him, and had beautiful thick dark hair which she collected to frame her elongated face, highlighting the pointed hairline that Gabriele liked so much and often celebrated.
I’ve heard that the V-shaped point in the hairline in the centre of the forehead can also be called a “widow’s peak”, because of the belief that it is an omen of early widowhood or it can be related to the mourning caps worn in the past centuries.

The Bard was immediately struck by her beauty and the day after their first meeting he decided to pay homage to her by means of a gondola concert held under her balcony, on the front façade of a splendid white building, on the waters of the Grand Canal, pierced by large arches that made it similar to Burano lace.
That serenade turned out to be a fiasco: a waste of time and money since she wasn’t at home. I was forced to state I was sorry for that disappointing result…
Unfortunately he continued to pass under the Levi palace, by gondola, by boat, always with his gaze turned towards Venturina’s balcony. I know that he even observed it in flight during his wartime actions.

Like all the others, Olga could not resist him and she slowly fell in love with my hero’s words and romantic behaviour; so they started a secret affair, known to everyone in the city, except her husband.
Perhaps Ugo Levi had never proved himself a full husband because one day Gabriele revealed to me that at first Olga absolutely did not want to give herself to him as she was still a virgin. That’s why she said that after the war she was going to obtain an annulment of the marriage and start a new life with him. When I heard this I was really upset but luckily this would never happen. I am truly convinced that there had been no consummation of that marriage, as the couple had no children although they had been married for years. Furthermore, mon Maître told me that during their affair she was always tormented by the fear of becoming pregnant. When I heard that, I started laughing and told him to be careful because in my opinion she was trying to ensnare him and find a way to become his legitimate wife.
Their story lasted a few years, with meetings that took place mainly on Thursdays, and hundreds of love letters. I managed to read some of them, before they were sent, and then I regretted doing so because my curiosity, my desire to know, only gave me great sorrows.

NOTE

The image of the poet who, like a young boy, kept passing under Olga’s balcony hoping to get a glimpse of her, reminds me of a famous old Neapolitan song, “Guaglione/ young boy”.

It is about a boy who wants to attract the attention of his beloved, walking under her balcony, but without ever receiving any response. The singer advises him to go back to his mother and go play football because the time for women and for getting into trouble will come for him too.

The refrain says:

You keep on passing by this balcony
but you’re just a kid…
You don’t know women,
you’re still too young!
You’re just a kid!…
What do you have in mind?
Go play soccer…
What do these tears mean?…
Come on, don’t make me laugh!

57 thoughts on “Le  donne  del  mio  Vate  – ☾XXXII☽ 🖋️

  1. Luisa ! I would like to start with ‘widow’s peak’ . V-shaped point in the hairline . In your tradition it is believed that it is an omen of early widowhood or it can be related to the mourning caps worn in the past centuries . But in our tradition (Indian tradition) it is considered as very auspicious . After marriage , woman used to put vermillion on it as a symbol of her marriage/womanhood . After the death of her husband , she has not to wear vermillion on the middle of her head . And it remains blank . If it is bank , it means woman has got widowhood which is considered as inauspicious . Anyway , I am taking about the Hindu tradition . But I use to see this tradition is also developing among the woman of other communities like Muslims and Christians in India as such due to cultural interactions or societal assimilation . And it is now becoming a Pan-India tradition . Thanks !

    Liked by 1 person

    1. What wonderful details about Indian culture!
      As always you know how to find very interesting connections and relationships with what I write in my posts, and in doing so you enrich their content. And for all of this I am always most grateful to you, dear Arbind 🙏🙏🙏

      Liked by 1 person

  2. Non solo ipse dixit, ma è universalmente noto che
    … “per le donne e “pè te ‘nguajà” (per rovinarti) c’è sempre tempo”

    SANTA  O  NON  SANTA 
     (Per i tanti guaglioni)

    Mai fermarti al volto della donna…
    chè lì non ci sta tutto…lei la faccia
    la cambia, eccome!, sì che una Madonna
    ti può sembrare quella che va a caccia.
     
    Non la guardare mai, figlio mio,
    nel viso per saper quello che è:
    troveresti ‘il Dio che non è Dio’,
    e tardi ne sapresti tu il perchè.
     
    Guarda piuttosto come lei si siede,
    come le gambe incrocia o le accavalla,
    come in avanti e indietro smuove il piede,
    come si stringe o spinge quando balla.
     
    Ciò che la donna fa e perchè lo fa
    manco Domineddio lo può capire
    …tu pensa te!…che arrivi, guardi e olà…
    com’è, e come sarà, vuoi scoprire.
     
    Più facile sarebbe un terno al lotto!…
    Mica ci stan gli schemi di una volta!…
    se li è portati via il Sessantotto
    – ma dove vivi mai? – quindi ascolta
     
    …ascolta ciò che tuo padre ti dice:
    non c’è più posto per gli stilnovisti,
    scomparse son “la Pia”, ”Beatrice”
    e la “Francesca”…è quella di Battisti.
     
    Devi capirlo: chi veste di rosso,
    e sta abbracciata a un altro è proprio lei,
    pur se non vuoi crederlo…al fosso
    Susanna or mostra ai vecchi pure i nei!
     
     
    Gli Dei in cielo non ci stanno più…
    sono caduti…sàppilo anche tu!
     
    (Cassandro)

    Liked by 2 people

  3. A serenade from a gondola to his lover and she’s not at home. Bummer. Kind of like if Juliet didn’t come out on the balcony, the lines would have been, ‘Juliet. Juliet. Where art thou.’
    When I was a kid, the gal I was in puppy love for, didn’t have a balcony for me to walk underneath, ut I spent a lot of time horseback riding in front of her house.
    Good post, Luisa/Aelis

    Liked by 1 person

Leave a comment