About

When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called  “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way. The blog was intended as a way to reach those who had been unable to attend the course: you know, we are still young, but only at heart!

Then I began to enjoy it … and here I am!

award-free-blog-2
Image by courtesy of RuthsArc

 

 

 

 

124 thoughts on “About

    1. Hi Luisa,

      I concur with Kanika Tripathi and noted with great delight of your aim for this blog as quoted in the following:

      When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way.

      In reciprocating the spirit of your blog and resonating with the aim of your course, it is with great pleasure that I offer you my special post containing plenty of “Words & Music” to share with the students in your lectures.

      The post is entitled “🦅 SoundEagle in SoundCloud: Art, Music and Compositions about New Sensations, Love, Life, Country, Nature, Dreaming, Meditation and Spirituality 🏞🎼🎶”, and is available at:

      https://soundeagle.wordpress.com/2013/03/10/soundeagle-in-soundcloud-art-music-and-compositions-about-new-sensations-love-life-country-nature-dreaming-meditation-and-spirituality/

      You and your students are very welcome to leave comments and feedback at the comment section of the said post. Please enjoy!

      Happy mid-December to you!

      Liked by 4 people

    2. Dear Luisa,

      I concur with Kanika Tripathi and noted with great delight of your aim for this blog as quoted in the following:

      When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way.

      In reciprocating the spirit of your blog and resonating with the aim of your course, it is with great pleasure that I offer you my special post containing plenty of “Words & Music” to share with the students in your lectures.

      The post is entitled “🦅 SoundEagle in SoundCloud: Art, Music and Compositions about New Sensations, Love, Life, Country, Nature, Dreaming, Meditation and Spirituality 🏞🎼🎶”, and is available at:

      soundeagle.wordpress.com/2013/03/10/soundeagle-in-soundcloud-art-music-and-compositions-about-new-sensations-love-life-country-nature-dreaming-meditation-and-spirituality/

      You and your students are very welcome to leave comments and feedback at the comment section of the said post. Please enjoy!

      Happy mid-December to you!

      Liked by 5 people

      1. Hello Luisa,
        I am Lokesh Sastya from ‘The Gondwanaland’. For me, your blog is a source of stories of several authors, history of music, wonderful poems, amazing quotes, heart touching images & more.

        Your approach towards your readers and the way you try to communicate with them, is cheerful. Thanks for your support.
        Keep doing good work.
        Take care.

        Your friend
        ( from millions of miles away)
        Loku ❤️

        Liked by 2 people

    3. Dear Luisa,

      I hope that you have been reasonably well and upbeat in the first quarter of 2021. Having read some of your posts and judging by the number of posts that you have published as well as the number of comments and replies that you have composed, it is very obvious that you have been very prolific over the first quarter of 2021.

      In the spirit of Easter, I would like to wish you, albeit belatedly, “Joyeuses Pâques!”

      I have enjoyed reading your two excellent Easter posts, namely, “Easter Hymn” and “Easter Wings”.

      I hope that you have had a lovely Easter weekend! Did you manage to do something special or unusual? Perhaps you have taken the chance to do something very worthwhile or read some unusual articles. Perhaps you have had the opportunity to make and consume some Easter cakes or memorable meals.

      Speaking of what I have got myself occupied in, I have stayed up till very late in the last few days to complete some new graphics and eye-catching animations plus more pertinent information for my special Easter post entitled “Easter in Modern Multimedia Perspective“, which you can easily find at the Home Page of my blog, as it is currently the Featured Post. You can also access the post directly at https://soundeagle.wordpress.com/2015/04/11/easter-in-modern-multimedia-perspective/

      You are very welcome to peruse the extended and updated post at your earliest convenience. I would be delighted if you could kindly submit your feedback to my said post, as I am very keen and curious to know what you think or make of it.

      I would like to inform you that these animations will only be visible when you visit my blog and view its contents in situ. Hence, it is prudent to refrain from viewing my blog in the WordPress Reader, which tends to ignore or strip away some styling and formatting components, and also fails to display animations, all of which are aplenty in my posts and pages, which will look very different and even improper or amiss in the WordPress Reader.

      In particular, scroll down to the end of my said post entitled “Easter in Modern Multimedia Perspective” to watch the complex animations under the heading “Related Articles 📰 with Animations“. Please enjoy!

      May you find April very much to your liking and highly conducive to your writing, reading, thinking and blogging about whatever topics that take your intellectual fancy, seduce your gustatory pleasure or tickle your spiritual delight!

      Yours sincerely,
      ჱܓSoundEagle🦅

      Liked by 1 person

      1. Dear SoundEagle, first of all thanks for your welcome message. and for the appreciation on my latest posts. In this pandemic , writing and reading posts have been keeping me company, giving me the opportunity to get out of the walls of my home,
        I read your post on Easter, and I found it very rich and interesting.
        I wish you a good continuation of the year and I’m looking forward to your next works. A big hug from Italy

        Liked by 1 person

      1. Italian songs were very popular in the 60’s and my parents had many records. 🙂
        Una lacrima sul viso is one I remember. (I think that’s where I picked my poor Italian. Out of old records…) Non ho l’etta. Sometimes I think about poor Gigliola. The only song she can only perform in public! I will look up Mina and Alberto Lupo. I don’t “situate” them. Buona sera.

        Liked by 3 people

      2. I don’t “remember” them. Think sixties, in Africa, no TV. Just records. 🙂 (And I now realize it’s a Bossa Nova!) Or maybe I remember Dalida’s version? Mina had a wonderful voice.
        The 60’s (and 70’s) were an incredible time of exchange between Italy and France. Actors, directors, singers, movies, songs crossed the border back and forth. I wonder why that stopped.
        Ciao ciao

        Liked by 3 people

      1. I’ve just watched it on Youtube. Wonderful Alain Delon and Dalida who was French, born in Egypt to Italian parents.
        I had never seen it before , so I thank you for mentioning it
        🌹 ❤️ ❣️ ❤️ 🌹

        Liked by 1 person

  1. Ho cominciato a leggere il tuo blog, ma ci vuole molta calma per assorbire le tue parole. Quanto sono vere e in quanti tuoi articoli mi ritrovo, Sembra che tu stia scrivendo per me, così mi aiuti a capire meglio certe situazioni che sto vivendo. Grazie.

    Liked by 4 people

  2. Luisa, this is such a lovely blog! have you considered adding google translate widget so more folks can enjoy it? I love it on my site. free & easy to install all wordpress users

    Liked by 3 people

      1. Hi Luisa – I am always sort of mystified by how to set up my blog the best way — because it looks different depending on what device one reads it from. On my ipad, using the worpress reader, the translate widget doesn’t show at all. From my desktop, I see it all the way at the bottom – just a suggestion, but why not put it at the very top? Either way, wishing you the best, that it entices many more folks to stop by & read your lovely posts ❤

        Liked by 2 people

      1. Yes, and there are so many beautiful little town in Itay and great food, but I find that not many people speak English. I am optimistic leaning the language, since I already speak French and Spanish. Hope to take a two-week course in Italy next spring.

        Liked by 3 people

      2. You’re right, in Italy not many people speak English, but I can assure you that they do everything to understand a foreigner and make themselves understood.
        Furthermore, if you already know Spanish, it will be easier for you to learn Italian

        Liked by 1 person

  3. Spero mi perdonerai se ti scrivo in italiano ^_^
    Bella la tua iniziativa, insegnare penso che sia una nobile professione, ma anche molto difficile e impegnativa e voler raggiungere, tramite la tecnologia, tante persone per espandere il proprio cerchio di influenza, è lodevole, complimenti ❤

    Liked by 3 people

  4. I’ve just found out through my searching for the meaning of my sung song. Normally , I go to the Genius.com for lyrics meaning. But I will go to yours from now on… thank you very much for your worth sharing.

    Liked by 3 people

  5. p.s., io parlo l’inglese (studiato come possibile da autodidatta, con audocassette e canzoni, soggiorno in ighilterra solo 15 giorni e dieci giorni in america). Quel che comunemente si dice, colloquialmente, lo so dire. Lo leggo correntemente, ma a sentire un inglese od un americano parlarlo, ne perdo molto (because my ears are not trained enough to decipher the live pronounciation). Di nuovo, buona serata.

    Liked by 1 person

    1. Per capire la lingua parlata ci vuole esercizio, capacità di comprendere da quel poco che si coglie e impegno a non lasciarsi demoralizzare.
      Secondo me è la cosa più difficile, senza contare la varietà di accenti
      🌸 💐 🌸

      Like

      1. Ciso. Grazie. Nessuna “demoralizzazione”. Io afferrò il contesto di un discorso in inglese parlato. Perdo solo molte “singole parole che pure conosco. Questo se a parlare è un inglese od un smericsninsmerivlcanon inglese, o americano (gli americani poi sono come i toscani e i romanesco per l’italiano). Non ho problemi invece se a parlare in inglese è un taliano. Se parla Trump, o il premier inglese, ne perdo:se a parlare in inglese per esempio, e Draghi, non perdo quasi una parola. Ssii, il parlare un po’ “scolastico” e scandito. Un sardo poi, dice nel suo noto parlare scandito e lentamente (ti faccio un esempio scrivendo la pronuncia), come un mio cugino che ha vissuto in australia: “Hau did iu lern inglisc…”… Chiarissimo 😊
        Ciao.

        Liked by 1 person

  6. Complimenti per il tuo Blog poliglotta.
    Sei unica e irripetibile.
    Sono felice che ti sia piaciuto il mio blog in particolare l’articolo Differenze tra Cervelli e Computers.
    Ti chiedo uno sforzo ulteriore.
    Ho un altro blog storiadellamatematica.wordpress.com
    Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi
    Grazie

    Liked by 2 people

    1. Ma che ci facevi nella mia spam? Ti ho recuperato da là
      Io non sono musicista, figurati che non so neppure leggere le note, ma la musica mi piace e ho trovato che usarla per insegnare l’inglese è davvero piacevole, soprattutto ora che i miei studenti sono tutti della terza età, come me
      😊✨😊

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s