About

When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called  “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way. The blog was intended as a way to reach those who had been unable to attend the course: you know, we are still young, but only at heart!

Then I began to enjoy it … and here I am!

award-free-blog-2
Image by courtesy of RuthsArc

 

 

 

 

94 thoughts on “About

    1. Hi Luisa,

      I concur with Kanika Tripathi and noted with great delight of your aim for this blog as quoted in the following:

      When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way.

      In reciprocating the spirit of your blog and resonating with the aim of your course, it is with great pleasure that I offer you my special post containing plenty of “Words & Music” to share with the students in your lectures.

      The post is entitled “🦅 SoundEagle in SoundCloud: Art, Music and Compositions about New Sensations, Love, Life, Country, Nature, Dreaming, Meditation and Spirituality 🏞🎼🎶”, and is available at:

      https://soundeagle.wordpress.com/2013/03/10/soundeagle-in-soundcloud-art-music-and-compositions-about-new-sensations-love-life-country-nature-dreaming-meditation-and-spirituality/

      You and your students are very welcome to leave comments and feedback at the comment section of the said post. Please enjoy!

      Happy mid-December to you!

      Liked by 3 people

    2. Dear Luisa,

      I concur with Kanika Tripathi and noted with great delight of your aim for this blog as quoted in the following:

      When I started this blog I was just trying to share the contents of my lectures. I am teaching a course called “Words & Music” at the University of the Third Age of my small Italian town, with the aim of letting people enjoy a little English in a cheerful way.

      In reciprocating the spirit of your blog and resonating with the aim of your course, it is with great pleasure that I offer you my special post containing plenty of “Words & Music” to share with the students in your lectures.

      The post is entitled “🦅 SoundEagle in SoundCloud: Art, Music and Compositions about New Sensations, Love, Life, Country, Nature, Dreaming, Meditation and Spirituality 🏞🎼🎶”, and is available at:

      soundeagle.wordpress.com/2013/03/10/soundeagle-in-soundcloud-art-music-and-compositions-about-new-sensations-love-life-country-nature-dreaming-meditation-and-spirituality/

      You and your students are very welcome to leave comments and feedback at the comment section of the said post. Please enjoy!

      Happy mid-December to you!

      Liked by 5 people

      1. Italian songs were very popular in the 60’s and my parents had many records. 🙂
        Una lacrima sul viso is one I remember. (I think that’s where I picked my poor Italian. Out of old records…) Non ho l’etta. Sometimes I think about poor Gigliola. The only song she can only perform in public! I will look up Mina and Alberto Lupo. I don’t “situate” them. Buona sera.

        Liked by 2 people

      2. I don’t “remember” them. Think sixties, in Africa, no TV. Just records. 🙂 (And I now realize it’s a Bossa Nova!) Or maybe I remember Dalida’s version? Mina had a wonderful voice.
        The 60’s (and 70’s) were an incredible time of exchange between Italy and France. Actors, directors, singers, movies, songs crossed the border back and forth. I wonder why that stopped.
        Ciao ciao

        Liked by 2 people

  1. Ho cominciato a leggere il tuo blog, ma ci vuole molta calma per assorbire le tue parole. Quanto sono vere e in quanti tuoi articoli mi ritrovo, Sembra che tu stia scrivendo per me, così mi aiuti a capire meglio certe situazioni che sto vivendo. Grazie.

    Liked by 4 people

  2. Luisa, this is such a lovely blog! have you considered adding google translate widget so more folks can enjoy it? I love it on my site. free & easy to install all wordpress users

    Liked by 2 people

      1. Hi Luisa – I am always sort of mystified by how to set up my blog the best way — because it looks different depending on what device one reads it from. On my ipad, using the worpress reader, the translate widget doesn’t show at all. From my desktop, I see it all the way at the bottom – just a suggestion, but why not put it at the very top? Either way, wishing you the best, that it entices many more folks to stop by & read your lovely posts ❤

        Liked by 1 person

      1. Yes, and there are so many beautiful little town in Itay and great food, but I find that not many people speak English. I am optimistic leaning the language, since I already speak French and Spanish. Hope to take a two-week course in Italy next spring.

        Liked by 2 people

      2. You’re right, in Italy not many people speak English, but I can assure you that they do everything to understand a foreigner and make themselves understood.
        Furthermore, if you already know Spanish, it will be easier for you to learn Italian

        Liked by 1 person

  3. Spero mi perdonerai se ti scrivo in italiano ^_^
    Bella la tua iniziativa, insegnare penso che sia una nobile professione, ma anche molto difficile e impegnativa e voler raggiungere, tramite la tecnologia, tante persone per espandere il proprio cerchio di influenza, è lodevole, complimenti ❤

    Liked by 2 people

  4. I’ve just found out through my searching for the meaning of my sung song. Normally , I go to the Genius.com for lyrics meaning. But I will go to yours from now on… thank you very much for your worth sharing.

    Liked by 2 people

  5. p.s., io parlo l’inglese (studiato come possibile da autodidatta, con audocassette e canzoni, soggiorno in ighilterra solo 15 giorni e dieci giorni in america). Quel che comunemente si dice, colloquialmente, lo so dire. Lo leggo correntemente, ma a sentire un inglese od un americano parlarlo, ne perdo molto (because my ears are not trained enough to decipher the live pronounciation). Di nuovo, buona serata.

    Like

    1. Per capire la lingua parlata ci vuole esercizio, capacità di comprendere da quel poco che si coglie e impegno a non lasciarsi demoralizzare.
      Secondo me è la cosa più difficile, senza contare la varietà di accenti
      🌸 💐 🌸

      Like

      1. Ciso. Grazie. Nessuna “demoralizzazione”. Io afferrò il contesto di un discorso in inglese parlato. Perdo solo molte “singole parole che pure conosco. Questo se a parlare è un inglese od un smericsninsmerivlcanon inglese, o americano (gli americani poi sono come i toscani e i romanesco per l’italiano). Non ho problemi invece se a parlare in inglese è un taliano. Se parla Trump, o il premier inglese, ne perdo:se a parlare in inglese per esempio, e Draghi, non perdo quasi una parola. Ssii, il parlare un po’ “scolastico” e scandito. Un sardo poi, dice nel suo noto parlare scandito e lentamente (ti faccio un esempio scrivendo la pronuncia), come un mio cugino che ha vissuto in australia: “Hau did iu lern inglisc…”… Chiarissimo 😊
        Ciao.

        Like

  6. Complimenti per il tuo Blog poliglotta.
    Sei unica e irripetibile.
    Sono felice che ti sia piaciuto il mio blog in particolare l’articolo Differenze tra Cervelli e Computers.
    Ti chiedo uno sforzo ulteriore.
    Ho un altro blog storiadellamatematica.wordpress.com
    Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi
    Grazie

    Liked by 1 person

    1. Ma che ci facevi nella mia spam? Ti ho recuperato da là
      Io non sono musicista, figurati che non so neppure leggere le note, ma la musica mi piace e ho trovato che usarla per insegnare l’inglese è davvero piacevole, soprattutto ora che i miei studenti sono tutti della terza età, come me
      😊✨😊

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s