The Summer that we did not prize,
Her treasures were so easy
Instructs us by departing now
And recognition lazy –
Bestirs itself – puts on it’s Coat
And scans with fatal promptness
For Trains that moment out of sight
Unconscious of his smartness –
(Emily Dickinson)
L’estate che non abbiamo apprezzato,
Tanto accessibili erano i suoi tesori
Ora ci fa sentire la sua partenza
E il riconoscimento è tardivo –
Si scuote – s’infila la Giacca
E con fatale sollecitudine cerca
Treni in quel momento non visibili
Inconsapevoli della sua sveltezza–
Reblogged this on The Songa Blog.
LikeLiked by 3 people
Thank you for reblogging 😉
LikeLiked by 3 people
I ciclamini! Che meraviglia. Li fotografai tanti anni fa. Il testo è sublime.
LikeLiked by 3 people
Erano bellissimi, di un rosa tenue che in Lombardia non ho mai visto. Li ho fotografati tre giorni fa in Basilicata
LikeLiked by 2 people
Infatti sono molto belli
LikeLiked by 2 people
🌸
LikeLiked by 1 person
Splendido !Complimenti 🍃🍂🍃
LikeLiked by 3 people
Grazie, cara Dani!
LikeLiked by 1 person
Immagine e poesia perfetti!
LikeLiked by 2 people
Grazie! 🌺
LikeLiked by 1 person